Alessia Cara - Scars to Your Beautiful

متن ترجمه شده آهنگ Scars to Your Beautiful از Alessia Cara

توسط

Alessia Cara – Scars to Your Beautiful

Scars to Your Beautiful
نقص برای زیبایت
(به احتمال زیاد غلط باشه)

برای دانلود موزیک کلیک کنید!

[Verse 1]

She just wants to be beautiful
اون فقط میخواست زیبا بشه
She goes unnoticed, she knows no limits
اون بدون توجه میره، اون هیچ محدودیتی نمیشناسه
She craves attention, she praises an image
اون به دنبال توجه هستش، اون یه عکس رو پرستش میکنه
She prays to be sculpted by the sculptor
اون دعا میکنه تا مجسمه اش به دست یه مجسمه ساز ساخته بشه
Oh, she don’t see the light that’s shining
اوه، اون نوری رو که می درخشه رو نمیبینه
Deeper than the eyes can find it
نوری که عمیق تر اون چیزی که چشم بتونه ببینه
Maybe we have made her blind
شاید ما اونو کورش کردیم
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
پس اون تلاش میکنه تا دردش رو بپوشونه و مشکلاتش رو برطرف کنه
Cause covergirls don’t cry after their face is made
چون دخترای روی جلد(مدل ها) وقتی که آرایش کردن دیگه گریه نمیکنن

[Chorus]

But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما یه امیدی وجود داره که توی تاریکی منتظرته
You should know you’re beautiful just the way you are
تو باید بدونی که تو همونجوری که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو تغییر بدی
The world could change its heart
جهان میتونه باورشو عوض کنه
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه، ما ستاره اییم و ما زیباییم
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو تغییر بدی
The world could change its heart
جهان میتونه باورشو عوض کنه
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه، ما ستاره اییم و ما زیباییم

[Verse 2]

She has dreams to be an envy, so she’s starving
اون آرزو داره تا بهش حسادت بشه، پس گرسنگی میکشه
You know, covergirls eat nothing
میدونی، دخترای روی جلد هیچی نمیخورن
She says “beauty is pain and there’s beauty in everything”
اون میگه زیبایی درده و تو همه چیز زیبایی وجود داره
“What’s a little bit of hunger?”
مگه یکم گرسنگی چیه؟
“I can go a little while longer,” she fades away
من میتونم یکم بیشتر ادامه بدم، اون ناپدید میشه
She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it
اون بی نقصی خودش رو نمیبینه، اون متوجه نیستش که ارزشش رو داره
Or that beauty goes deeper than the surface, oh, oh
یا اینکه نمیفهمه زیبایی چیزی عمیق تر از ظاهره
So to all the girls that’s hurting, let me be your mirror
پس به همه دخترایی که دارن آسیب میبینن، بزارین من آینه تون باشم
Help you see a little bit clearer the light that shines within
کمکتون کنم تا یکم واضح تر نوری که از درونتون میدرخشه رو ببینین

[Chorus]

But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما یه امیدی وجود داره که توی تاریکی منتظرته
You should know you’re beautiful just the way you are
تو باید بدونی که تو همونجوری که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو تغییر بدی
The world could change its heart
جهان میتونه باورشو عوض کنه
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه، ما ستاره اییم و ما زیباییم

[Bridge]

No better you than the you that you are
تویی بهتر از تویی که تو هستی وجود نداره
No better you than the you that you are
تویی بهتر از تویی که تو هستی وجود نداره
No better life than the life we’re living
زندگی بهتر از زندگی که ما داریم زندگی میکنیم وجود نداره
No better life than the life we’re living
زندگی بهتر از زندگی که ما داریم زندگی میکنیم وجود نداره
No better time for your shine, you’re a star
زمانی بهتر وجود نداره برای درخشیدنت، تو یه ستاره ای
No better time for your shine, you’re a star
زمانی بهتر وجود نداره برای درخشیدنت، تو یه ستاره ای
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
اوه، تو زیبایی، اوه ، تو زیبایی

[Chorus]

But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما یه امیدی وجود داره که توی تاریکی منتظرته
You should know you’re beautiful just the way you are
تو باید بدونی که تو همونجوری که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو تغییر بدی
The world could change its heart
جهان میتونه باورشو عوض کنه
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه، ما ستاره اییم و ما زیباییم
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو تغییر بدی
The world could change its heart
جهان میتونه باورشو عوض کنه
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه، ما ستاره اییم و ما زیباییم

برای دانلود موزیک کلیک کنید!

۱ دیدگاه
  1. roro 3 ماهپیش
    پاسخ

    مرسی خیلی قشنگه…ممنون بابت ترجمه عالیتون.

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.