CARYS - Princesses Don’t Cry

متن ترجمه شده آهنگ Princesses Don’t Cry از CARYS

توسط

CARYS – Princesses Don’t Cry

Princesses Don’t Cry
شاهزاده خانوم گریه نمیکنه

دانلود آهنگ

[Verse 1]

Boys, they’re handsome and strong
پسرا ، اونا خوش قیافه و قوی ان
But always the first to tell me I’m wrong
اما همیشه اونا اولین کسی هستن که بهم میگن اشتباه میکنم
Boys try to tame me, I know
اونا سعی میکنن که منو اذیت کنن، میدونم
They tell me I’m weird and won’t let it go
اونا بهم میگن که من عجیبم ، و من نمیذارم این کار رو بکنن

[Pre-Chorus]

No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه ، من خوبم ، من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door, I always want to let you in
دری که ترک خورده ، همیشه میخوام بهت اجازه بدم وارد بشی
Even after all of the s**t, I’m resilient
حتی بعد از این همه گند کاری ، من انعطاف پذیر ام

[Chorus]

‘Cause a princess doesn’t cry (No-oh)
چون یه شاهزاده خانم ، گریه نمیکنه ( نه )
A princess doesn’t cry (No-oh, oh)
یه پرنسس گریه نمیکنه ( نه )
Over monsters in the night
بیشتر از هیولاهای شبانه
Don’t waste our precious time
وقت گرون ما رو هدر نده
On boys with pretty eyes
برای پسرایی با چشمای زیبا
A princess doesn’t cry (No-oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
A princess doesn’t cry (No-oh, oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
Burning like a fire
سوختن مثل اتیش
You feel it all inside
همه اینا رو درونت احساس میکنی
But wipe your teary eyes
اما چشمای خیس از اشکت رو پاک کن

[Post-Chorus]

‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry, oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن ، گریه نکن
‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه

[Verse 2]

Girls, so pretty and poised and soft to the touch
دخترا ، بسیار زیبا و اماده و خیلی لطیف برای لمس کردن هستن
But God made me rough
اما خدا ، منو خشن افرید
Girls, so heavy the crown, they carry it tall
دخترا ، تاجشون خیلی سنگینه ، با وقار حملش میکنند
But it’s weighing me down
ولی منو داره پایین میکشه
نمیتونم تحملش کنم

[Pre-Chorus]

No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من حالم خوبه، من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door, you’re only gonna let them in once
در ترک خورده ، تو فقط میخوای به اونا یه بار فرصت بدی
And you won’t come undone
و تو ناتمام ولش نمیکنی

[Chorus]

‘Cause a princess doesn’t cry (No-oh)
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
A princess doesn’t cry (No-oh, oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
Over monsters in the night
بیشتر از هیولا های شبانه
Don’t waste our precious time
وقت گرون ما رو هدر نده
On boys with pretty eyes
با پسرایی با چشمای زیبا
A princess doesn’t cry (No-oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
A princess doesn’t cry (No-oh, oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
Burning like a fire
سوختن مثل اتیش
You feel it all inside
همه اینا رو درونت حس میکنی
But wipe your teary eyes
اما چشمای خیس از اشکت رو پاک کن

[Post-Chorus]

‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry, oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن ، گریه نکن
‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه

[Bridge]

I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم ، نمیخوام وقتم رو هدر بدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون پسر بهترین تلاششو برای نگه داشتن من کرد ، میخوام اونو برای یه نفر دیگه ولش کنم
Yeah, I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم ، نمیخوام وقتم رو هدر بدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون پسر بهترین تلاششو برای نگه داشتن من کرد ، میخوام اونو برای یه نفر دیگه ولش کنم
Yeah, I’m fine, I’m lying on the floor again
اره ، من خوبم ، من دوباره روی زمین دراز کشیدم

[Chorus]

‘Cause a princess doesn’t cry (No-oh)
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
A princess doesn’t cry (No-oh, oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
Over monsters in the night
بیشتر از هیولا های شبانه
Don’t waste our precious time
وقت گرون ما رو هدر نده
On boys with pretty eyes
با پسرایی با چشمای زیبا
A princess doesn’t cry (No-oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
A princess doesn’t cry (No-oh, oh)
یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه ( نه )
Burning like a fire
سوختن مثل اتیش
You feel it all inside
همه اینا رو درونت حس میکنی
But wipe your teary eyes
اما چشمای خیس از اشکت رو پاک کن

[Post-Chorus]

‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry, oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن ، گریه نکن
‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry, oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن ، گریه نکن ، گریه نکن
‘Cause princesses don’t cry
چون یه شاهزاده خانم گریه نمیکنه

دانلود آهنگ

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.