Cavetown – This is Home
This is Home
این خونه است، اینجا خونه است
[Verse 1]
Often, I am upset
اغلب، ناراحتم
That I cannot fall in love, but I guess
که نمیتونم عاشق کسی بشم، ولی حدس میزنم
This avoids the stress of falling out of it
این باعث میشه استرس تموم شدنش رو نکشم
Are you tired of me yet?
هنوز ازم خسته نشدی؟
I’m a little sick right now but I swear
الان یکم حالم خوب نیست ولی قسم میخورم
When I’m ready I will fly us out of here
وقتی اماده شدم، پرواز میکنم و جفتمون رو از اینجا میبرم بیرون
[Chorus]
(Mm-mm-mm-mm-mm)
I’ll cut my hair
موهامو میزنم
(Mm-mm-mm-mm-mm)
To make you stare
تا مجبورت کنم بهم زل بزنی
(Mm-mm-mm-mm-mm)
I’ll hide my chest
همه چیو تو خودم نگه میدارم
And I’ll figure out a way to get us out of here
و یه راهی پیدا میکنم که جفتمون از اینجا ببرم بیرون
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
[Verse 2]
Turn off your porcelain face
با اون صورت بی احساست بهم نگا نکن
I can’t really think right now and this place
الان واقعن نمیتونم فک کنم و اینجا
Has too many colors, enough to drive all of us insane
رنگ های زیادی هست، همینقدر کافی که بتونه مارو دیونه کنه
Are you dead? Sometimes I think I’m dead
مردی؟ گاهی وقتا حس میکنم مردم
‘Cause I can feel ghosts and ghouls wrapping my head
چون میتونم روح ها و غول ها رو ببینم
But I don’t wanna fall asleep just yet
ولی هنوز نمیخوام الان بخوابم
[Chorus]
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
My eyes went dark
چشمام سیاه شد
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I don’t know where
نمیدونم
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
My pupils are
مردمک های چشمم کجان؟
But I’ll figure out a way to get us out of here
ولی یه راهی پیدا میکنم که جفتمون از اینجا ببرم بیرون
[Bridge]
Get a load of this monster
این هیولا رو نگا کنین
He doesn’t know how to communicate
اون نمیدونه چطور باید ارتباط برقرار کنه
His mind is in a different place
مغزش یه جای دیگه سیر میکنه
Will everybody please give him a little bit of space?
میشه همه لطفا یکم بهش فضا بدید؟
Get a load of this train wreck
به این ادم درمونده نگا کنین
His hair’s a mess and he doesn’t know who he is yet
موهاش بهم ریختست و هنوز نمیدونه کیه
But little do we know, the stars
Welcome him with open…
ولی ما یکم میدونیم، ستاره های با اغوش باز بهش خوش امد میگن
Get a load of this monster
به این هیولا نگا کنین
He doesn’t know how to communicate
اون نمیدونه چطور باید ارتباط برقرار کنه
His mind is in a different place
مغزش جای دیگه سیر میکنه
Will everybody please give him a little bit of space?
میشه همه لطفا یکم بهش فضا بدید؟
Get a load of this train wreck
به این ادم درمونده نگا کنین
His hair’s a mess and he doesn’t know who he is yet
موهاش بهم ریخته است و هنوز نمیدونه کیه
But little do we know, the stars
Welcome him with open arms
ولی ما یکم میدونیم، ستاره ها با اغوش باز بهش خوش امد میگن
Ooh-ooh
[Outro]
Time is
زمان
Slowly
اروم میگذره
Tracing his face
داره چهرشو تغییر میده
But strangely he feels at home in this place
ولی به طرز عجیبی اینجا حس خونه بودن میده