Halsey – Nightmare
Nightmare
کابوس
[Intro]
Now I lay me down to sleep
حالا من دراز میکشم تا بخوابم
I pray the Lord, my soul to keep
به درگاه خدا دعا میکنم،روحم محافظت بشه
If I shall die before I wake
اگر قبل بیدار شدن بمیرم
I pray the Lord, my soul to take
به درگاه خدا دعا میکنم،روحم محافظت بشه
[Chorus]
I, I keep a record of the wreckage in my life
من،من یه ذخیره از خرابکاریام تو زندگیم دارم(خرابکاریام یادمه)
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید سلاحی که تو مغزم هستشو شناسایی کنم
They talk s**t, but I love it every time
اونا همش مزخرف میگن،ولی من همیشه از اینکارشون خوشم میاد
And I realize
و میفهمم
[Verse 1]
I’ve tasted blood and it is sweet
من خونو مزه کردم و شیرینه
I’ve had the rug pulled beneath my feet
فرش از زیر پاهام کشیده شده(خواستن منو بزنن زمین)
I’ve trusted lies and trusted men
من به دروغ ها اعتماد کردم و به مردها اعتماد کردم
Broke down and put myself back together again
شکستم و دوباره خودمو کنار هم جم کردم(خودمو جم کردم)
Stared in the mirror and punched it to shatters
به آینه خیره شدم و بهش مشت زدم تا تیکه تیکه بشه
Collected the pieces and picked out a dagger
تکه هاشو جم کردم و یه خنجر انتخاب کردم
I’ve pinched my skin in between my two fingers
من پوستمو گذاشتم بین دوتا انگشتام و بیشگون گرفتم
And wished I could cut some parts off with some scissors
و ارزو کردم کاش میتونستم بعضی از قسمتاشو با بعضی قیچی ها ببرم
[Pre-Chorus]
“Come on, little lady, give us a smile”
زود باش،خانوم کوچولو،بهمون لبخند بزن
No, I ain’t got nothin’ to smile about
نه، من چیزی ندارم تا بهش بخندم
I got no one to smile for, I waited a while for
من کسیو ندارم تا براش بخندم، من یه مدت صبر کردم برای
A moment to say I don’t owe you a goddamn thing
یه لحظه برای گفتنه من هیچ چیزه کوفتی بهت مدیون نیستم
[Chorus]
I, I keep a record of the wreckage in my life
من،من یه ذخیره از خرابکاریام تو زندگیم دارم(خرابکاریام یادمه)
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید سلاحی که تو مغزم هستشو شناسایی کنم
They talk s**t, but I love it every time
اونا همش مزخرف میگن،ولی من همیشه از اینکارشون خوشم میاد
And I realize
و میفهمم
[Post-Chorus]
I’m no sweet dream, but I’m a hell of a night
من خواب شیرین نیستم،ولی من جهنمه شبم
That I’m no sweet dream, but I’m a hell of a night
که من خواب شیرین نیستم،ولی من جهنمه شبم
[Verse 2]
No, I won’t smile, but I’ll show you my teeth
نه،من نمیخندم،ولی بهت دندونامو نشون میدم
And I’ma let you speak if you just let me breathe
و میزارم حرف بزنی اگه بزاری نفس بکشم
I’ve been polite, but won’t be caught dead
من مودب بودم،ولی اگه بمیرمم
Lettin’ a man tell me what I should do with my bed
نمیزارم یه مرد بهم بگه تو تخت باید چیکار بکنم
Keep my exes in check in my basement
دوست پسرای قبلیمو تو زیر زمینم تحت نظر دارم
‘Cause kindness is weakness, or worse, you’re complacent
چون مهربون بودن یه جور ضعفه،شاید بدتر،تو از خود راضی هستی
I could play nice or I could be a bully
میتونم خوب و عادلانه بازی کنم یا میتونم یه قلدر باشم
I’m tired and angry, but somebody should be
من خسته و عصبی هستم،ولی خب یکی باید باشه
[Pre-Chorus]
“Come on, little lady, give us a smile”
زود باش،خانوم کوچولو،بهمون لبخند بزن
No, I ain’t got nothin’ to smile about
نه، من چیزی ندارم تا بهش بخندم
I got no one to smile for, I waited a while for
من کسیو ندارم تا براش بخندم، من یه مدت صبر کردم برای
A moment to say I don’t owe you a goddamn thing
یه لحظه برای گفتنه من هیچ چیزه کوفتی بهت مدیون نیستم
[Chorus]
I, I keep a record of the wreckage in my life
من،من یه ذخیره از خرابکاریام تو زندگیم دارم(خرابکاریام یادمه)
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید سلاحی که تو مغزم هستشو شناسایی کنم
They talk s**t, but I love it every time
اونا همش مزخرف میگن،ولی من همیشه از اینکارشون خوشم میاد
And I realize
و میفهمم
I, I keep a record of the wreckage in my life
من،من یه ذخیره از خرابکاریام تو زندگیم دارم(خرابکاریام یادمه)
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید سلاحی که تو مغزم هستشو شناسایی کنم
They talk s**t, but I love it every time
اونا همش مزخرف میگن،ولی من همیشه از اینکارشون خوشم میاد
And I realize
و میفهمم
[Bridge]
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
یکی مثل من میتونه یه کابوس واقعی باشه،کاملا آگاه
But I’d rather be a real nightmare, than die unaware, yeah
ولی من ترجیح میدم یه کابوس واقعی باشم،تا اینکه ناآگاه بمیرم،اره
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
یکی مثل من میتونه یه کابوس واقعی باشه،کاملا آگاه
But I’m glad to be a real nightmare, so save me your prayers
ولی من خوشحالم که یه کابوس واقعی باشم،پس دعاهاتو برام نگه دار
[Chorus]
I, I keep a record of the wreckage in my life
من،من یه ذخیره از خرابکاریام تو زندگیم دارم(خرابکاریام یادمه)
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید سلاحی که تو مغزم هستشو شناسایی کنم
They talk s**t, but I love it every time
اونا همش مزخرف میگن،ولی من همیشه از اینکارشون خوشم میاد
And I realize
و میفهمم
I, I keep a record of the wreckage in my life
من،من یه ذخیره از خرابکاریام تو زندگیم دارم(خرابکاریام یادمه)
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید سلاحی که تو مغزم هستشو شناسایی کنم
They talk s**t, but I love it every time
اونا همش مزخرف میگن،ولی من همیشه از اینکارشون خوشم میاد
And I realize
و میفهمم
[Post-Chorus]
I’m no sweet dream, but I’m a hell of a night
من خواب شیرین نیستم،ولی من جهنمه شبم
That I’m no sweet dream, but I’m a hell of a night
که من خواب شیرین نیستم،ولی من جهنمه شبم