Kid Cudi - Man on the Moon III The Chosen

متن ترجمه شده آهنگ Sad People از Kid Cudi

توسط

Kid Cudi – Sad People

Sad People
افراد غمگین، مردم غمگین

دانلود آهنگ

[Intro]

Mm-mm, yeah
Mm-mm

[Verse 1]

In the dead of the night, I have these dreams
در تاریکی شبانگاه ، من این رویا ها را دارم
What’ll happen to me? Will I burn out?
چه برای من رخ خواهد داد ؟ چه معنی ای دارد ؟
Have I been wrong? What does it mean?
من اشتباهی بودم ؟ چه مفهومی دارد ؟
All these things, can’t understand why
همه این چیزا ، نمیتونم بفهمم چرا
Say something’s wrong with me, I know
می گی که یه مشکلی دارم ، میدونم
By myself alone driving, I go
تنهایی تو شبا رانندگی میکنم ، میرم
Full moon as it glows, I search for truth
ماه کاملی که میدرخشه ، به دنبال حقیقتم
Tryna be brand new, yeah, I will try
تلاش میکنم که جدید باشم ، اره ، تلاشمو میکنم
No, I won’t do but through these screams
نه ، نمیکنم ولی بین این فریاد ها
Fighting and bleed, blood in my eye
دعواها و خونریزی ها ، خون در چشمم
And I’ll be (Another broken soul)
و من خواهم بود (یک روح شکسته دیگر )
God save me (Yeah)
خدا نجاتم بدهد (آره)

[Chorus]

Yeah, baby, see I’m back in my zone
اره ، عزیزم ، میبینی که برگشتم توبازی
Just what I need, mama (Yeah)
همون چیزی که نیاز دارم ، ماما (آره )
Ni**a been in hell, the same ol’
تو جهنم بودم ، همون قدیمیه
On a mission and I’m gonna fly high (High)
تو یه ماموریتم و قراره برم به اوج
This for the sad pеople who keep the blunt burning and we
این برای اونایی که بلانتشونو (نوعی سیگار ماریجوانا ) روشن نگه میدارن و ما
Off on a journеy, you learn me
مشتاق یه سفریم ، یاد میگییری منو

[Verse 2]

Close call, life on the edge
خطرناک بود ، زندگی رو لبه صخره
Ahh, when the time comes, I’ll find peace
وقتی که زمانش برسه ، آرامش را پیدا خواهم کرد
Still in search of, nights, I’m sittin’ wishin’
هنوز در جستجوی ، شبها ، نشستمو آرزو میکنم
I can find love in me
بتونم عشق را در خودم پیدا کنم
Lettin’ go, ooh, this ain’t livin’
رها کردن ، این زندگی کردن نیست
I swim in pain
دارم تو درد شنا میکنم
Never drown, keep my head up above the waves (Get it, get it)
هرگز غرق نمیشم ، همیشه سرمو بالای موجا نگش میدارم ( بگیرش ، بگیرش )
Tired of runnin’, I won’t run from fate
خسته از دویدن ، از سرنوشت فرار نمیکنم
Late night, ooh, this is when I come alive, when the dreams made
دیرهنگام شبانگاه ، این موقعیه که به زندگی میام ، موقعی که رویا ها ساخته میشن
Take me, ooh, just don’t leave, babe
منو ببر ، فقط نرو ، عزیزم
Come on, woah (Don’t say goodnight)
بیا دیگه ، (نگو شب بخیر )
Scars on my heart, woah (Ahh, ahh, ahh, yeah)
زخم های روی قلبم

[Chorus]

Yeah, baby, see I’m back in my zone
اره ، عزیزم ، میبینی که برگشتم توبازی
Just what I need, mama (Yeah)
همون چیزی که نیاز دارم ، ماما (آره )
Ni**a been in hell, the same ol’
تو جهنم بودم ، همون قدیمیه
On a mission and I’m gonna fly high (High)
تو یه ماموریتم و قراره برم به اوج
This for the sad pеople who keep the blunt burning and we
این برای اونایی که بلانتشونو (نوعی سیگار ماریجوانا ) روشن نگه میدارن و ما
Off on a journеy, you learn me
مشتاق یه سفریم ، یاد میگییری منو

دانلود آهنگ

ممکن است بپسندید

۱ دیدگاه
  1. هادی 2 ماهپیش
    پاسخ

    خیلی آهنگ خوبی هستش

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.