Lana Del Rey - Chemtrails Over the Country Club

متن ترجمه شده آهنگ White Dress از Lana Del Rey

Lana Del Rey – White Dress

White Dress
لباس سفید

دانلود آهنگ

[Verse 1]

Sun stare, don’t care with my head in my hands
خورشید میزنه، برام مهم نیست، با سرم توی دستم
Thinking of a simpler time
به زمانهای ساده تر فکر میکنم
Like Sun Ra, feel small
مثل سان را (موزیسین آمریکایی)، حس مسخره شدن داشتم
But I had it under control every time
ولی هر دفعه تحت کنترل داشتمش

[Chorus]

When I was a waitress wearing a white dress
وقتی گارسونی بودم که لباس سفید میپوشید
Look how I do this, look how I got this
نگاه کن چجوری انجامش میدم، نگاه کن چجوری تو مشتم دارمش
I was a waitress working the night shift
گارسونی بودم که شیفت شب کار میکرد
You were my man, felt like I got this
تو مرد من بودی، حس میکردم دارمش
Down at the Men in Music Business Conference
توی کنفرانس مردان موسیقی
Down in Orlando, I was only nineteen
توی اورلاندو، من فقط نوزده سالم بود
Down at the Men in Music Business Conference
توی کنفرانس مردان موسیقی
I only mention it ’cause it was such a scene
فقط یاداوری کردم چون صحنه ی عجیبی بود
And I felt seen
و من حس دیده شدن داشتم
Mm-mm-mm-mm-mm

[Verse 2]

Summer, sizzling
تابستون، پر شور
Listening to jazz out on the law
توی حیاط به موسیقی جاز گوش میدم
Listеning to White Stripes when thеy were white-hot
به گروه وایت استرایپس گوش میدم، از وقتی که جذاب و هیجان انگیز بودن
Listening to rock all day long
کل روز رو آهنگ راک گوش میدم

[Chorus]

When I was a waitress wearing a tight dress handling the heat
وقتی گارسونی بودم که لباس سفید میپوشید
I wasn’t famous, just listening to Kings of Leon to the beat
من معروف نبودم، به آهنگ های کینگز آو لیان گوش میکردم
Like look at how I got this, look how I got this
فقط نگاه کن چجوری به دستش آوردم، نگاه کن چجوری تو مشتم دارمش
Just singing the street
آهنگ های د استریتس رو میخوندم
Down at the Men in Music Business Conference
توی کنفرانس مردان موسیقی
I felt free ’cause I was only nineteen
حس آزادی داشتم، چون فقط نوزده سال داشتم
Such a scene
عجب صحنه ای

[Bridge]

Summer, summer’s almost gone
تابستون، تابستون تقریبا تمومه
We were talking about life, we were sitting outside ’til dawn
داشتیم درمورد زندگی حرف میزدیم، اون بیرون نشسته بودیم تا طلوع
But I would still go back
ولی من هنوزم برمیگردم به اون موقع
If I could do it all again, I thought
اگه میتونستم دوباره انجامش بدم، فکر کردم
Because it made me feel, made me feel like a god
چون باعث شد حس کنم، حس خدا بودن بکنم
‘Cause it made me feel, made me feel like a god
چون باعث شد حس کنم، حس خدا بودن بکنم
Somehow it made me feel, made me feel like a god
یه جوری باعث شد حس کنم، حس خدا بودن بکنم

[Chorus]

When I was a waitress wearing a white dress
وقتی گارسونی بودم که لباس سفید میپوشید
Look how I do this, look how I got this
نگاه کن چجوری انجامش میدم، نگاه کن چجوری تو مشتم دارمش
I was a waitress working the night shift
گارسونی بودم که شیفت شب کار میکرد
You were my man, felt like I got this
تو مرد من بودی، حس میکردم دارمش
Down at the Men in Music Business Conference
توی کنفرانس مردان موسیقی
Down in Orlando, I was only nineteen
توی اورلاندو، من فقط نوزده سالم بود
Down at the Men in Music Business Conference
توی کنفرانس مردان موسیقی
I only mention it ’cause it was such a scene
فقط یاداوری کردم چون صحنه ی عجیبی بود
And I felt seen
و من حس دیده شدن داشتم
Mm-mm-mm-mm-mm

[Chorus]

When I was a waitress wearing a tight dress
وقتی گارسونی بودم که لباس سفید میپوشید
Like, look how I do it, look how I got this
نگاه کن چجوری انجامش میدم، نگاه کن چجوری بتو مشتم داشتمش
I was a waitress wearing a tight dress
گارسونی بودم که لباس تنگ میپوشید
Like, look how I do this, look how I got this
نگاه کن چجوری انجامش میدم، نگاه کن چجوری تو مشتم دارمش

[Outro]

It made me feel, made me feel like a god
باعث شد حس کنم، حس خدا بودن بکنم
It kinda makes me feel, like maybe I was better off
یه جوری باعث میشه حس کنم بدون اون بهتر بودم
‘Cause it made me feel, made me feel like a god
چون باعث شد حس کنم، حس خدا بودن بکنم
It kinda makes me feel, like maybe I was better off
یه جوری باعث میشه حس کنم بدون اون بهتر بودم

دانلود آهنگ


هنرمند

منتشر شده در

توسط

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *