Machine Gun Kelly – concert for aliens
concert for aliens
کنسرت برای فضایی ها
💫 #درخواستی
[Intro]
Alright
خب
[Verse 1]
The headlines say the world is over
تیترا میگن دنیا دیگه تموم شده
What ever happened to a fairy tale ending?
چه اتفاقی واسه اخر یک افسانه افتاده؟
You can’t pass if you don’t know the code word
اگه رمز رو نمیدونی نمیتونی رد بشی
I’m inside a UFO crash landing
من داخل یه بشقاب پرنده درحال سقوطم
I’m in a room by the door
من توی یه اتاق کنار در هستم
With a space invader
با یه جنگنده فضایی(مهاجم)
I know that I’m immature
میدونم که بالغ نیستم (کامل نسیتم به بلوغ فکری نرسیدم)
But at least I’m not a goddamn failure
ولی حداقل یه بازنده لعنتی نیستم
[Chorus]
SOS (I’m callin’)
کمک, صدا میزنم
SOS, I’m calling out
کمک,من صدا میزنم
SOS (I’m fallin’)
کمک,من دارم سقوط میکنم
SOS, I’m falling now
کمک,من الان سقوط میکنم
[Post-Chorus]
I’m upside down, I’m upside down, I’m upside down
من وارونم(برعکس) ، من وارونم ، من وارونم
My life is a roller coaster, roller coaster
زندگیم چرخ اسکیته (کنایه از پستی و بلندی زیاد) ، چرخ اسکیت
Get me off this roller coaster
منو پیاده کن از این چرخ اسکیت
(Get me off this roller coaster)
منو پیاده کن از این چرخ اسکیت
[Verse 2]
I heard you never graduated from high school
شنیدم که نتونستی تو دبیرستان فارغ التحصیل بشی
The food sucked and the kids were awful
غذاها خوب نبودن و بچه ها افتضاح بودن
I know you wanted me to go to law school
میدونم ازم میخاستی برم داشنکده حقوق(حقوق بخونم)
I dyed my hair, pierced my nostril
موهامو رنگ کردم, پیرسینگ به دماغم زدم
I know I’ve done this before
میدونم قبلا هم این کارو کردم
But it’s a mind eraser
اما این مثله پاک کنه واسه مغزم(ذهنم)
I’m waking up on the floor
کف خونه بیدار میشم
I gotta get my life back later
باید بعدا زندگیمو برگردونم
[Chorus]
SOS (I’m callin’)
کمک, صدا میزنم
SOS, I’m calling out
کمک,من صدا میزنم
SOS (I’m fallin’)
کمک,من دارم سقوط میکنم
SOS, I’m falling now
کمک,من الان سقوط میکنم
[Post-Chorus]
I’m upside down, I’m upside down, I’m upside down
من وارونم(برعکس) ، من وارونم ، من وارونم
My life is a roller coaster, roller coaster
زندگیم چرخ اسکیته (کنایه از پستی و بلندی زیاد) ، چرخ اسکیت
Get me off this roller coaster
منو پیاده کن از این چرخ اسکیت
(Get me off this roller coaster)
منو پیاده کن از این چرخ اسکیت
[Bridge]
I’m in too deep, I feel too much
من توی اعماقم ، خیلی زیاد حس میکنم (فشار زیادی رومه)
I’m insecure, I f**k things up
من بی اعتبارم , به همه چی گند میزنم
I’m in too deep, I feel too much
من توی اعماقم ، خیلی زیاد حس میکنم (فشار زیادی رومه)
I’m insecure, I did— f**k
من توی اعماقم ، انجام دادم — لعنت
[Chorus]
SOS (I’m callin’)
کمک, صدا میزنم
SOS, I’m calling out
کمک,من صدا میزنم
SOS (I’m fallin’)
کمک,من دارم سقوط میکنم
SOS, I’m falling now
کمک,من الان سقوط میکنم
[Post-Chorus]
I’m calling, I’m calling
صدا میزنم ، صدا میزنم
I’m calling, I’m calling out
صدا میزنم ، صدا میزنم
I’m falling, I’m falling
دارم میافتم ، میافتم
I’m falling, I’m falling now
میافتم ، الان دارم میافتم
I’m calling (SOS), I’m calling
صدا میزنم کمک ، صدا میزنم
I’m calling (SOS), I’m calling out
صدا میزنم کمک ، صدا میزنم
I’m falling (SOS), I’m falling
دارم میافتم کمک ، میافتم
I’m falling (SOS), I’m falling now
میافتم کمک ، الان دارم میافتم
[Outro]
F**k, I said the wrong lyric
لعنت, من اشتباه خوندم متن آهنگ رو
Ooh, keep that
اوه ، نگهش دار
ممنونم یسنا جوووون😘😘😘
خواهش میکنم عزیزم انجام وظیفست❤️