Madison Beer - Reckless

متن ترجمه شده آهنگ Reckless از Madison Beer

توسط

Madison Beer – Reckless

Reckless
بی ملاحظه


دانلود آهنگ

[Verse 1]

Hey
سلام
This is a story I hate
این داستانیه که من ازش متنفرم
And tellin’ it might make me break
و گفتش قلبمو میشکونه
But I’ll tell it anyway
ولی به هر حال میخوام بگمش
This chapter’s about
این فصل درمورد اینکه
How you said there was nobody else
چطور تو بهم گفتی هیچ کس دیگه تو زندگیت نیست
Then you got up and went to her house
ولی بعدش پاشدی رفتی خونه اون(دختر)
You guys always left me out
شما مردا همش منو تنها میذارین

[Pre-Chorus]

I still have the letter you wrote when you told me
هنوز نامتو دارم که نوشته بودی وقتی بهم گفتی که
That I was the only girl you’d ever want in your life
من تنها دختریم که تو تو زندگیت میخوای
I guess my friends were right
فک کنم دوستام درمورد تو راست میگفتن

[Chorus]

Each day goes by and each night, I cry
روز ها و شب ها گذشتن ، من گریه کردم
Somebody saw you with her last night
یکی تورو با اون دختره دیشب دیده بود
You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
تو بهم قول دادی که لازم نیست بخاطر اون نگران باشم
You might love her now, but you loved me first
ممکنه الان اونو دوست داشته باشی، ولی اول عاشق من بودی
Said you’d never hurt me, but here we are
گفتی هیچ وقت بهم اسیب نمیزنی، ولی ببین چیکار کردی
Oh, you swore on every star
اوه، تو به هر ستاره قسم‌خوردی
How could you be so reckless with my heart?
چطور تونستی اینقد نسبت به قلبم بی اعتنا باشی؟

[Verse 2]

You check in and out
تو هی اومدی تو قلبم و رفتی بیرون
Of my heart like a hotel
انگار قلب من هتله
And she must be perfect, oh well
حتما اون خیلی عالیه،اوه، خیلیه خب
I hope you both go to hell
امید وارم جفتتون برید به جهنم

[Pre-Chorus]

I still have the letter you wrote when you told me
هنوز نامتو دارم که نوشته بودی وقتی بهم گفتی که
That I was the only girl you’d ever want in your life
من تنها دختریم که تو تو زندگیت میخوای
I guess my friends were right
فک کنم دوستام درمورد تو راست میگفتن

[Chorus]

Each day goes by and each night, I cry
روز ها و شب ها گذشتن ، من گریه کردم
Somebody saw you with her last night
یکی تورو با اون دختره دیشب دیده بود
You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
تو بهم قول دادی که لازم نیست بخاطر اون نگران باشم
You might love her now, but you loved me first
ممکنه الان اونو دوست داشته باشی، ولی اول عاشق من بودی
Said you’d never hurt me, but here we are
گفتی هیچ وقت بهم اسیب نمیزنی، ولی ببین چیکار کردی
Oh, you swore on every star
اوه، تو به هر ستاره قسم‌خوردی
How could you be so reckless with my heart? (Heart)
چطور تونستی اینقد نسبت به قلبم بی اعتنا باشی؟

[Bridge]

How could you be so reckless?
How could you be so reckless?
چطور تونستی اینقد بی ملاحظه باشی؟
How could you be so reckless with someone’s heart?
چطور تونستی نسبت به قلب کسی اینقدر بی ملاحظه باشی؟

[Outro]

Hey
This is a story I hate
But I told it to cope with the pain
ولی‌من گفتمش تا با دردش کنار بیام
I’m so sorry if you can relate
خیلی متاسفم اگه زخم دلتو وا کردم
ینی داستان هامون شبیه همن

دانلود آهنگ

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.