Olivia Rodrigo - Déjà vu

متن ترجمه شده آهنگ Déjà vu از Olivia Rodrigo

توسط

Olivia Rodrigo – Déjà vu

Déjà vu
دژا وو (حالتی که در آن فرد احساس میکتد صحنه ای را قبلا دیده است)

دانلود آهنگ

[Verse 1]

Car rides to Malibu
ماشین ها میرونن به مالیبو
Strawberry ice cream, one spoon for two
بستنی توت فرنگی، یک قاشق برای دو نفر
And tradin’ jackets
عوض کردن ژاکت ها
Laughin’ ’bout how small it looks on you
خندیدن درباره ی اینکه چقدر برای تو کوچیک به نظر میرسه
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Watching reruns of Glee
تماشا کردن دوباره ی سریال گلی
Bein’ annoying, singin’ in harmony
آزاردهنده بودن و با یه هارمونی آواز خوندن
I bet she’s braggin’ to all her friends, sayin’ you’re so unique, hmm
شرط میبندم داره به همه ی دوستاش پز میره درباره ی اینکه تو چقدر خاصی

[Pre-Chorus]

So when you gonna tell her that we did that, too?
پس کی بهش میگی که ما هم اون ها رو انجام دادیم؟
She thinks it’s special, but it’s all reused
اون فکر میکنه خاصه، ولی همش تکراریه
That was our place, I found it first
اون مکان ما بود، من اول پیداش کردم
I made the jokes you tell to her when she’s with you
اون جوک ها رو من درست کردم که بهش میگی وقتی باهاته

[Chorus]

Do you get déjà vu when she’s with you?
دژا وو میگیری وقتی باهاته؟
Do you get déjà vu? (Ah) Hmm
دژا وو میگیری؟
Do you get déjà vu, huh?
دژا وو میگیری؟

[Verse 2]

Do you call her, almost say my name?
وقتی صداش میکنی، نزدیک نیست که اسم من رو بگی؟
’Cause let’s be honest, we kinda do sound the same
چون بیا روراست باشیم، ما یه جورایی شبیه همیم
Another actress
یه بازیگر دیگه
I hate to think that I was just your type
متنفرم از این که فکر کنم فقط یکی بودم که ازش خوشت میومد
And I bet that she knows Billy Joel
و شرط میبندم که اون بیلی جول (موزیسین آمریکایی) رو میشناسه
’Cause you played her “Uptown Girl”
رو زدی “Uptown Girl” چون براش آهنگ
You’re singin’ it together
دارین با هم میخونینش
Now I bet you even tell her how you love her
و شرط میبندم که حتی بهش میگی چقدر عاشقشی
In between the chorus and the verse (Ooh; I love you)
بین دو قسمت آهنگ (اوه، عاشقتم)

[Pre-Chorus]

So when you gonna tell her that we did that, too?
پس کی بهش میگی که ما هم اون رو انجام دادیم؟
She thinks it’s special, but it’s all reused
اون فکر میکنه خاصه، ولی همش تکراریه
That was the show we talked about
اون همون برنامه ای هست که درباره اش حرف زدیم
Played you the songs she’s singing now when she’s with you
برات اون آهنگ هایی رو که الان داره میخونه وقتی پیشت هست رو زدم

[Chorus]

Do you get déjà vu when she’s with you?
دژا وو میگیری وقتی باهاته؟
Do you get déjà vu? (Oh-oh)
دژا وو میگیری؟
Do you get déjà vu?
دژا وو میگیری؟

[Bridge]

Strawberry ice cream in Malibu
بستنی توت فرنگی توی مالیبو
Don’t act like we didn’t do that shit, too
یه جوری رفتار نکن انگار ما هم اون کارها رو نکردیم
You’re tradin’ jackets like we used to do
دارین ژاکت عوض میکنین مثل وقتی که ما میکردیم
(Yeah, everything is all reused)
اره، همه چیز تکراریه
Play her piano, but she doesn’t know (Oh, oh)
براش پیانو میزنی ولی اون نمیدونه
That I was the one who taught you Billy Joel (Oh)
که من اونی بودم که بهت آهنگ های بیلی جول رو یاد دادم
A different girl now, but there’s nothing new
یه دختر متفاوت هست الان، ولی هیچ چیزی جدید نیست

[Outro]

I know you get déjà vu
میدونم که دژا وو میگیری
I know you get déjà vu
میدونم که دژا وو میگیری
I know you get déjà vu
میدونم که دژا وو میگیری

دانلود آهنگ

ممکن است بپسندید

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.