Taylor Swift ft HAIM – no body, no crime
no body, no crime
جسدی نیست، جرمی نیست
[Intro: HAIM]
He did it
اون انجامش داده
He did it
اون انجامش داده
[Verse 1: Taylor Swift]
Este’s a friend of mine
استه یکی از دوستان منه
We meet up every Tuesday night for dinner and a glass of wine
ما هر سه شنبه شب برای شام و یه لیوان شراب همو میبینیم
Este’s been losin’ sleep
استه خوابش رو از دست داده
Her husband’s actin’ different, and it smells like infidelity
شوهرش داره یه طور دیگه رفتار میکنه، و این بوی خیانت میده
She says, “That ain’t my Merlot on his mouth
اون میگه: این مرلوت من نیست تو دهنش(مرلو نوعی شراب)
That ain’t my jewelry on our joint account”
این جواهر من نیست تو حساب مشترکمون
No, there ain’t no doubt
نه، هیچ شکی نیست
I think I’m gonna call him out
فک کنم قراره باهاش دعوا کنم(ازش گلایه کنم)
[Chorus: Taylor Swift & HAIM]
She says, “I think he did it, but I just can’t prove it”
فکر میکنم که اون انجامش داده، فقط نمیتونم اثباتش کنم
I think he did it, but I just can’t prove it
فکر میکنم که اون انجامش داده، فقط نمیتونم اثباتش کنم
I think he did it, but I just can’t prove it
فکر میکنم که اون انجامش داده، فقط نمیتونم اثباتش کنم
No, no body, no crime
نه هیچ جسدی نیست، پس هیچ جرمی هم نیست(مدرکی نیست پس نمیشه ثابت کرد)
But I ain’t lettin’ up until the day I die
نه تا وقتی که بمیرم دس برنمیدارم
[Post-Chorus: HAIM]
No, no
نه ، نه
I think he did it
من فکر میکنم که اون بهم خیانت کرده
No, no
نه ، نه
He did it
اون انجامش داده
[Verse 2: Taylor Swift]
Este wasn’t there Tuesday night at Olive Gardеn
استه سه شنبه شب تو باغ زیتون نبود
At her job or anywhere
سر کار و هیچ جای دیگم نبود
Hе reports his missing wife
اون گزارش داد که زنش گم شده
And I noticed when I passed his house
و من متوجه شدم وقتی از جلوی خونش رد شدم
His truck has got some brand new tires
که تایر های کامیونش کاملن عوض شدن(نو شدن)
And his mistress moved in
و معشوقش اومده پیشش
Sleeps in Este’s bed and everything
تو تخت استه میخوابه و همه چیز
No, there ain’t no doubt
نه، هیچ شکی نیست
Somebody’s gotta catch him out, ’cause
یکی باید مچش رو بگیره چون
[Chorus: Taylor Swift & HAIM]
She says, “I think he did it, but I just can’t prove it”
فکر میکنم که اون انجامش داده، فقط نمیتونم اثباتش کنم
I think he did it, but I just can’t prove it
فکر میکنم که اون انجامش داده، فقط نمیتونم اثباتش کنم
I think he did it, but I just can’t prove it
فکر میکنم که اون انجامش داده، فقط نمیتونم اثباتش کنم
No, no body, no crime
نه هیچ جسدی نیست، پس هیچ جرمی هم نیست
But I ain’t lettin’ up until the day I die
نه تا وقتی که بمیرم دس برنمیدارم
[Post-Chorus: HAIM & Taylor Swift]
No, no
نه ، نه
I think he did it
من فکر میکنم که اون بهم خیانت کرده
No, no
نه ، نه
He did it
اون انجامش داده
[Verse 3: Taylor Swift & Danielle Haim]
Good thing my daddy made me get a boating license when I was fifteen
خبر خوب اینکه بابام وقتی ۱۵ سالم بود مجبورم کرد گواهینامه قایق رونی بگیرم
And I’ve cleaned enough houses to know how to cover up a scene
و من اونقد خونه های زیادی رو تمیز کردم که میدونم چطور یه صحنه رو لا پوشونی کنم
Good thing Este’s sister’s gonna swear she was with me
خبر خوب اینکه اینه خواهر استه میخواد شهادت بده که اون با من بوده
(She was with me, dude)
اون با من بوده ، رفیق
Good thing his mistress took out a big life insurance policy
خبر خوب اینکه معشوقش یه بیمه نامه بزرگ برا زندگیش داره
[Chorus: Taylor Swift]
They think she did it, but they just can’t prove it
اونا فک میکنن که اون انجامش داده، ولی فقط نمیتونن اثباتش کنن
They think she did it, but they just can’t prove it
اونا فک میکنن که اون انجامش داده، ولی فقط نمیتونن اثباتش کنن
She thinks I did it, but she just can’t prove it
اون فک میکنه من انجامش دادم فقط نمیتونه اثباتش کنه
[Outro: Taylor Swift & HAIM]
No, no body, no crime
نه هیچ جسدی نیست، پس هیچ جرمی هم نیست
I wasn’t lettin’ up until the day he
من دست بردار نبودم تا روزی که اون
No, no body, no crime
نه هیچ جسدی نیست، پس هیچ جرمی هم نیست
I wasn’t lettin’ up until the day he
من دست بردار نبودم تا روزی که اون
No, no body, no crime
نه هیچ جسدی نیست، پس هیچ جرمی هم نیست
I wasn’t lettin’ up until the day he died
من دست بردار نبودم تا روزی که اون مرد