Taylor Swift - evermore

متن ترجمه شده آهنگ ​long story short از Taylor Swift

توسط

Taylor Swift – ​long story short

​long story short
خلاصه که

دانلود آهنگ

[Verse 1]

Fatefully
با بدبختی
I tried to pick my battles ’til the battle picked me
سعی کردم مشکلاتمو نادیده بگیرم تا اینکه مشکلاتم منو نادیده گرفتن
Misery
عذاب
Like the war of words I shouted in my sleep
مثل جنگ کلماتی که توی خوابم فریادشون زدم
And you passed right by
و تو رد شدی رفتی
I was in the alley, surrounded on all sides
من داخل خیابان و کوچه بودم، از هر طرف احاطه شده بودم
The knife cuts both ways
چاقو از هر دو طرف میبره
If the shoe fits, walk in it ’til your high heels break
اگه کفش اندازه میشه، انقدر بپوشش تا پاشنه‌اش بشکنه

[Chorus]

And I fell from the pedestal
و من از روی ستون افتادم
Right down the rabbit hole
دقیقا داخل یه سوراخ خرگوشی
(به فضای عجیب غریبی گفته میشه که داخلش تکون خوردن سخته)
Long story short, it was a bad time
خلاصه که لحظات بدی بود
Pushed from the precipice
از روی صخره بلند پرت شدم
Clung to the nearest lips
سفت به نزدیک ترین قسمتش چسبیدم
Long story short, it was the wrong guy
خلاصه که، مرد اشتباهی بود

[Post-Chorus]

Now I’m all about you
حالا من همش به فکر توعم
I’m all about you, ah
حالا من همش به فکر توعم
Yeah, yeah
اره، اره
I’m all about you, ah
همش به فکر توعم
Yeah, yeah
اره، اره

[Verse 2]

Actually
در واقع
I always felt I must look better in the rear view
همیشه احساس میکردم که از آینه‌ی جلو بهتر بنظر میرسم
Missing me
دلم تنگ شده برای خودم
At the golden gates they once held the keys to
کنار گیت های طلایی‌ای که یه بار کلیدهاشو گرفته بودن
When I dropped my sword
وقتی که من شمشیرمو انداختم
I threw it in the bushes and knocked on your door
انداختمش داخل بوته و در خونه‌تو زدم
And we live in peace
و در آرامش زندگی میکنیم
But if someone comes at us, this time, I’m ready
ولی اگرم کسی ایندفعه بیاد سراغمون، من آماده‌ام

[Chorus]

‘Cause I fell from the pedestal
و من از روی ستون افتادم
Right down the rabbit hole
دقیقا داخل یه سوراخ خرگوشی
(به فضای عجیب غریبی گفته میشه که داخلش تکون خوردن سخته)
Long story short, it was a bad time
خلاصه که لحظات بدی بود
Pushed from the precipice
از روی صخره بلند پرت شدم
Clung to the nearest lips
سفت به نزدیک ترین قسمتش چسبیدم
Long story short, it was the wrong guy
خلاصه که، مرد اشتباهی بود

[Post-Chorus]

Now I’m all about you
حالا من همش به فکر توعم
I’m all about you, ah
حالا من همش به فکر توعم
Yeah, yeah
اره، اره
I’m all about you
همش به فکر توعم

[Bridge]

No more keepin’ score
امیتازهارو شمردن دیگه بسه
Now I just keep you warm (Keep you warm)
الان دیگه فقط تورو گرم نگه میدارم
No more tug of war
دیگه طناب کشی بسه، دیگه کشمکش بسه
Now I just know there’s more (Know there’s more)
الان فقط میدونم که چیزای بیشتری هست
No more keepin’ score
امتیازهارو شمردن دیگه بسه
Now I just keep you warm (Keep you warm)
الان دیگه فقط تورو گرم نگه میدارم
And my waves meet your shore
و امواجم میرسن به ساحلت
Ever and evermore
همیشه‌ی همیشه

[Verse 3]

Past me
منِ گذشته
I wanna tell you not to get lost in these petty things
میخوام بهت بگم که توی این چیزهای زیبا گم نشو
Your nemeses
دشمنای تو
Will defeat themselves before you get the chance to swing
دشمنای تو قبل از اینکه تو وقت کنی کاری بکنی، خودشون خودشونو نابود میکنن
And he’s passing by
و اون داره رد میشه
Rare as the glimmer of a comet in the sky
به اندازه‌ی درخشش یه ستاره‌ی دنباله دار توی آسمون کمیابه
And he feels like home
و اون حس خونه رو بهم میده
If the shoe fits, walk in it everywhere you go
اگه کفشا اندازه میشن، همه جا باهاشون راه برو

[Chorus]

And I fell from the pedestal
و من از روی ستون افتادم
Right down the rabbit hole
دقیقا داخل یه سوراخ خرگوشی
(به فضای عجیب غریبی گفته میشه که داخلش تکون خوردن سخته)
Long story short, it was a bad time
خلاصه که لحظات بدی بود
Pushed from the precipice
از روی صخره بلند پرت شدم
Clung to the nearest lips
سفت به نزدیک ترین قسمتش چسبیدم
Long story short, it was the wrong guy
خلاصه که، مرد اشتباهی بود

[Post-Chorus]

Now I’m all about you
حالا من همش به فکر توعم
(And now) I’m all about you, ah
و حالا ، حالا من همش به فکر توعم
(And now) I’m all about you
و حالا ، حالا من همش به فکر توعم
(And now) I’m all about you, ah
و حالا ، حالا من همش به فکر توعم
Yeah, yeah
اره ، اره
I’m all about you
حالا من همش به فکر توعم
(And now) Yeah, yeah
و حالا ، اره، اره
I’m all about you
حالا من همش به فکر توعم

[Outro]

Long story short, it was a bad time
خلاصه که، لحظات بدی بودن
Long story short, I survived
خلاصه که، زنده موندم

دانلود آهنگ

ممکن است بپسندید

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.