Taylor Swift – Love Story
Love Story
داستان عاشقانه
[Verse 1]
We were both young when I first saw you
هردومون وقتی اولین بار تورو دیدم ، جوون بودیم
I close my eyes, and the flashback starts
چشمامو میبندم و فلش بک اغاز میشه ( فلش بک یعنی مرور اتفاقات گذشته )
I’m standing there
من اونجا وایساده بودم
On a balcony in summer air
تو بالکون ، تو هوای تابستانی
See the lights, see the party, the ball gowns
نور ها رو میدیدم ، مهمونی رو میدیدم ، لباس های مجلسی
See you make your way through the crowd
تو رو دیدم که راهت رو از بین جمعیت باز کردی
And say, “Hello”
و گفتی سلام
Little did I know
من یه چیزایی فهمیدم
[Pre-Chorus 1]
That you were Romeo, you were throwing pebbles
که تو رمئو بودی و تو سنگریزه مینداختی
And my daddy said, “Stay away from Juliet”
و پدرم بهت گفت از ژولیت فاصله بگیر
And I was crying on the staircase
و من داشتم روی راه پله گریه میکردم
Begging you, “Please don’t go,” and I said
بهت التماس میکردم “خواهش میکنم نرو” و من گفتم
[Chorus 1]
Romeo, take me somewhere we can be alone
رومئو ، منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
من صبر خواهم کرد ، و تنها کاری که باید انجام بدیم دویدنه
You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو شاهزاده خواهی بود و من شاهزاده خانوم
It’s a love story, baby, just say “Yes”
این داستان یه عشقه ، عزیزم ، فقط بگو اره
[Verse 2]
So I sneak out to the garden to see you
من دزدکی از باغ بیرون میومدم که تو رو ببینم
We keep quiet, ’cause we’re dead if they knew
ما اینو به هیچکس نگفتیم ، چون اگه میفهمیدن ما رو میکشتن
So close your eyes
پس چشمات رو ببند
Escape this town for a little while
تا برای یه مدت زمان کوتاهی از این شهر فرار کنیم
[Pre-Chorus 2]
‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
چون تو رومئو بودی ، من یه نامه قرمز بودم
یعنی یه رازی توی دلم بود که اگه فاش بشه آبروم جلو خونواده میره
And my daddy said, “Stay away from Juliet”
و پدرم بهت گفت از ژولیت فاصله بگیر
But you were everything to me
ولی تو همه چیزه من بودی
I was begging you, “Please don’t go”, and I said
من بهت التماس میکردم “خواهش میکنم نرو” ، و من گفتم
[Chorus 2]
Romeo, take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
من صبر خواهم کرد ، تنها کاری که باید انجام بدیم دویدنه
You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو شاهزاده میشی و من شاهزاده خانم
It’s a love story baby just say “Yes”
این داستان یه عشق ، عزیزم فقط بگو بله
Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel
رومئو ، منو نجات بده ، اونا تلاش میکنن بهم بگن چه حسی داشته باشم
This love is difficult, but it’s real
این عشق سخته ، اما واقعیه
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
نترس ، ما اینو از این حالت آشفته در میاریم
It’s a love story baby just say “Yes”
این داستان یه عشق ، عزیزم فقط بگو بله
Oh, oh
[Bridge]
I got tired of waiting
از انتظار خسته شدم
Wondering if you were ever coming around
برام سوال بود که آیا باز دوباره میای پیشم
My faith in you was fading
ایمانم به تو داشت از بین میرفت
When I met you on the outskirts of town
وقتی که تورو تو حومه شهر دیدم
And I said, “Romeo, save me, I’ve been feeling so alone
گفتم رومئو منو نجات بده ، احساس میکنم خیلی تنهام
I keep waiting for you but you never come
من همچنان برای تو صبر کردم ، اما تو هیچوقت نیومدی
Is this in my head? I don’t know what to think”
این فقط تو سرمه ؟ نمیدونم دارم چه فکری میکنم
He knelt to the ground and pulled out a ring, and said
تو روی زمین زانو زدی و یه حلقه بیرون اوردی و گفتی
[Chorus 3]
Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone
باهام ازدواج کن ، ژولیت ، تو هیچوقت تنها نخواهی بود
I love you, and that’s all I really know
من تورو دوس دارم ، و این تمام چیزی هست که میدونم
I talked to your dad, go pick out a white dress
من با پدرت حرف زدم ، برو و یه لباس بگیر
It’s a love story, baby, just say “Yes”
این داستان یه عشقه ، فقط بگو بله
پ ن : مبارکه ، ایشالله به پای هم فسیل بشین
[Outro]
Oh, oh
Oh, oh
‘Cause we were both young when I first saw you
چون وقتی اولین بار تو رو دیدم هردومون جوون بودیم