Tennessee Ernie Ford - Sixteen Tons

متن ترجمه شده آهنگ Sixteen Tons از Tennessee Ernie Ford

Tennessee Ernie Ford – Sixteen Tons

Sixteen Tons
16 تن (14515 کیلوگرم)

دانلود آهنگ

[Verse 1]

Some people say a man is made out of mud
بعضی‌ها می‌گن یه مرد از گل ساخته شده
A poor man’s made out of muscle and blood
یه مرد فقیر از عضله و خون ساخته شده
Muscle and blood and skin and bones
عضله و خون و پوست و استخوان
A mind that’s weak and a back that’s strong
ذهنی ضعیف و پشتی نیرومند

[Chorus]

You load sixteen tons, what do you get?
شانزده تُن بار می‌زنی، چی گیرت میاد؟
Another day older and deeper in debt
یک روز پیرتر و بیشتر در بدهی فرو رفته
Saint Peter don’t you call me, ’cause I can’t go
ای سن پطرس (نگهبان دروازه‌های بهشت،) صدایم نکن، چون نمی‌تونم بیام (نمیتونم بمیرم)
I owe my soul to the company store
من روحم را به فروشگاه شرکت (به فروشگاه‌هایی می‌گفتن که متعلق به شرکت‌های معدن یا کارخانه بودن. کارگرها دستمزدشون رو اغلب به شکل اعتبار همون فروشگاه می‌گرفتن، نه پول نقد.) بدهکارم

[Verse 2]

I was born one morning when the sun didn’t shine
یه صبحی به دنیا اومدم که خورشید نمی‌تابید
I picked up my shovel and I walked to the mine
بیلم رو برداشتم و به سمت معدن راه افتادم
I loaded sixteen tons of number 9 coal
شانزده تن زغال شماره نه بار زدم
And the straw boss said, “Well-a bless my soul!”
و سرکارگر گفت، خدا به دادم برسه

[Chorus]

You load sixteen tons, what do you get?
شانزده تُن بار می‌زنی، چی گیرت میاد؟
Another day older and deeper in debt
یک روز پیرتر و بیشتر در بدهی فرو رفته
Saint Peter don’t you call me, ’cause I can’t go
ای سن پطرس صدایم نکن، چون نمی‌تونم بیام
I owe my soul to the company store
من روحم را به فروشگاه شرکت بدهکارم

[Verse 3]

I was born one morning, it was drizzlin’ rain
یه صبح بارونی و نم‌نم‌زن به دنیا اومدم
Fightin’ and trouble are my middle name
دعوا و دردسر اسم وسط منه
I was raised in the canebrake by an old mama lion
توی نیزارها با یه مامان شیر پیر بزرگ شدم
Can’t no high-toned woman make me walk the line
هیچ زن متکبری نمی‌تونه منو به خط کنه

[Chorus]

You load sixteen tons, what do you get?
شانزده تُن بار می‌زنی، چی گیرت میاد؟
Another day older and deeper in debt
یک روز پیرتر و بیشتر در بدهی فرو رفته
Saint Peter don’t you call me, ’cause I can’t go
ای سن پطرس صدایم نکن، چون نمی‌تونم بیام
I owe my soul to the company store
من روحم را به فروشگاه شرکت بدهکارم

[Verse 4]

If you see me comin’ better step aside
اگه می‌بینی دارم میام بهتره کنار بری
A lot of men didn’t, a lot of men died
خیلی‌ها کنار نرفتن، خیلی‌ها مردن
One fist of iron, the other of steel
یک مشت از آهن، اون یکی از فولاد
If the right one don’t getcha then the left one will
اگه راستیه بهت نخوره، چپیه حتما میخوره

[Chorus]

You load sixteen tons, what do you get?
شانزده تُن بار می‌زنی، چی گیرت میاد؟
Another day older and deeper in debt
یک روز پیرتر و بیشتر در بدهی فرو رفته
Saint Peter don’t you call me, ’cause I can’t go
ای سن پطرس صدایم نکن، چون نمی‌تونم بیام
I owe my soul to the company store
من روحم را به فروشگاه شرکت بدهکارم

دانلود آهنگ


هنرمند

منتشر شده در

توسط

دیدگاه‌ها

۴ responses to “متن ترجمه شده آهنگ Sixteen Tons از Tennessee Ernie Ford”

  1. ملینا Avatar
    ملینا

    جالب بود!

  2. دانکن د تال Avatar
    دانکن د تال

    آهنگ آخر سریال شوالیه هفت پادشاهی

  3. پارسا قاسمی Avatar
    پارسا قاسمی

    از خوندن مقاله متن ترجمه شده آهنگ Sixteen Tons از Tennessee Ernie Ford لذت بردم گفتم.

  4. سارا حسینی Avatar
    سارا حسینی

    ایکاش فیلد ایمیل رو برای کامنت دادن اجباری نمی کردید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *