ZAYN – Outside
Outside
بیرون
[Intro]
Oh, yeah
اوه اره
Oh, yeah, yeah, yeah
اوه اره، اره، اره
Oh, yeah, yeah, yeah
اوه اره، اره، اره
Oh-oh-oh
اوه، اوه، اوه
[Pre-Chorus]
Two wrongs make no right
دوتا چیز اشتباه چیز درستی رو نمیسازن
When it’s left, at least we tried (Oh)
اگه چپه، حداقل تلاشمونو کردیم (اوه)
I’ll be back tonight (Oh yeah)
امشب برمیگردم (اوه اره)
I’ll let you decide
میذارم تو تصمیم بگیری
[Chorus]
To leave my life outside
که زندگیمو اون بیرون ول کنی
Leave my life outside
زندگیمو اون بیرون ول کنی
Leave my life outside
زندگیمو اون بیرون ول کنی
Or let me in, or let me in
یا من رو داخل راه بدی، یا من رو داخل راه بدی
[Verse 1]
I know I’m always in my head
میدونم که همیشه تو خودمم
Some things, they must be said
بعضی چیزها، باید گفته بشن
Hurts me when I think about it
وقتی بهش فکر میکنم ناراحتم میکنه
Someone else being in your bed
کس دیگه ای توی تخت تو باشه
I know I’m not so innocent
میدونم که من خیلی بی گناه نیستم
But the love I had for you was real
ولی عشقی که بهت داشتم واقعی بود
Hope it hurts you when you think about it
امیدوارم وقتی بهش فکر میکنی تو رو هم ناراحت بکنه
The both of us just have to dip
هر دوتامون فقط باید بیخیالش بشیم
T-shirt that you’re wearing, that’s my favorite
تیشرتی که پوشیدی، اون مورد علاقهی منه
First time that I touched you, you could save it
اولین باری که لمست کردم، میتونی ذخیرهش کنی
[Pre-Chorus]
Two wrongs make no right
دوتا چیز اشتباه چیز درستی رو نمیسازن
When it’s left, at least we tried (Oh)
اگه چپه، حداقل تلاشمونو کردیم (اوه)
I’ll be back tonight (Oh, yeah)
امشب برمیگردم (اوه اره)
I’ll let you decide
میذارم تو تصمیم بگیری
[Chorus]
To leave my life outside
که زندگیمو اون بیرون ول کنی
Leave my life outside
زندگیمو اون بیرون ول کنی
Leave my life outside
زندگیمو اون بیرون ول کنی
Or let me in, or let me in
یا من رو داخل راه بدی، یا من رو داخل راه بدی
[Verse 2]
It wasn’t all bad now, was it?
همش اونقدر بد نبود، مگه نه؟
All the things that we’ve been through
همهی اون چیزهایی که تجربه کردیم
The way you snuck out of your parents’
جوری که از دست مادر و پدرت فرار کردی
Just you and me up on the roof
فقط من و تو روی سقف
We didn’t have much, but ya, we did it
چیز زیادی نداشتیم، ولی اره، انجامش دادیم
Staring at the perfect view
با زل زدن به بهترین منظره
Do I keep the dog or do you want him?
سگ رو من نگه دارم یا تو میخوایش؟
When I look at him, I think of you
وقتی نگاش میکنم، به تو فکر میکنم
The t-shirt that you’re wearing, that’s my favorite
تیشرتی که پوشیدی، اون مورد علاقهی منه
Damn, I really thought that we would make it
لعنتی، واقعا فکر میکردم که ما میتونیم به هم برسیم
[Pre-Chorus]
Two wrongs make no right
دوتا چیز اشتباه چیز درستی رو نمیسازن
When it’s left, at least we tried (At least we tried)
وقتی چپه، حداقل تلاشمونو کردیم (حداقل تلاشمونو کردیم)
I’ll be back tonight (I’ll be back)
امشب برمیگردم (امشب برمیگردم)
I’ll let you decide
میذارم تو تصمیم بگیری
[Chorus]
So leave my sh*t outside
پس همه چیمو اون بیرون ول کن
Leave all of my shit outside
همه چیمو اون بیرون ول کن
Leave my life outside
زندگیمو اون بیرون ول کن
Oh-oh-oh, or let me in
اوه، اوه، اوه، یا من رو داخل راه بده