Alec Benjamin - Paper Crown

متن ترجمه شده آهنگ Paper Crown از Alec Benjamin

توسط

Alec Benjamin – Paper Crown

Paper Crown
تاج کاغذی

برای دانلود موزیک کلیک کنید!

برای مشاهده موزیک ویدیو کلیک کنید!

[Verse 1]

A paper crown, and a heart made of glass
یه تاج کاغذی، و یه قلب ساخته شده از شیشه
A tattered gown, and a kingdom of ash
یه لباس شبیه رشته رشته(اسمشو سرچ کنین عکساش میاد)، و یه پادشاهی از خاکستر
She walks alone, she can never look back
او تنها قدم میزند، هرگز نمی تواند به عقب نگاه کند
The story of a queen whose castle has fallen to the sea
داستان یه ملکه که قلعه اش به درون دریا سقوط کرده
She’ll make it out, but she’s never the same
اون باهاش یه جوری کنار میاد، ولی همون آدم سابق نمی شه
She’s looking down at the scars that remain
اون به زخم هایی (شکاف هایی) نگاه میکنه که باقی موندن
But you hold your ground, though your kingdom’s in flames
ولی شما زمینتونو نگه دارین، اگرچه پادشاهیتون داره تو آتش میسوزه
‘Cause it’s the story of a queen whose castle has fallen to the sea
چون این داستان یه ملکه که قلعه اش به درون دریا سقوط کرده
Knowing there’s no one who will be
میدونه که کسی نیست که
A king that will come and save his queen
یه پادشاه باشه و بیاد و ملکه اش رو نجات بده

[Chorus]

When all she needs, when all she wants, when all she finds
وقتی همه چیزی که نیاز داره، وقتی همه چیزی که میخاد، وقتی همه چیزی که پیدا کرده
When all she is, and ever was is compromised
وقتی هر چی که هست و بوده در خطره کشف شدنه(برملا شدنه)
‘Cause there’s no one to love you
چون کسی نیست که عاشقت باشه
When you built your walls too high
وقتی که دیوارتو انقد بلند ساختی
‘Cause there’s no one to love you
چون کسی نیست که عاشقت باشه
When you built your walls too high
وقتی که دیوارتو انقد بلند ساختی

[Verse 2]

She’s looking out from the war that’s inside
اون از جنگی که درونشع می‌ترسه ( مراقبه )
You’re screaming out ’cause no one survived
تو داری داد و فریاد میکنی چون هیشکی جون سالم به در نبرد
But when you’re all alone, you wait and you hide
اما وقتی که تو تنها هستی، صبر میکنی و پنهان میشوی
‘ ‘Cause it’s the story of a queen whose castle has fallen to the sea
چون این داستان یه ملکه که قلعه اش به درون دریا سقوط کرده
Knowing there’s no one who will be
میدونه که کسی نیست که
A king that will come and save his queen
یه پادشاه باشه و بیاد و ملکه اش رو نجات بده

[Chorus]

When all she needs, when all she wants, when all she finds
وقتی همه چیزی که نیاز داره، وقتی همه چیزی که میخاد، وقتی همه چیزی که پیدا کرده
When all she is, and ever was is compromised
وقتی هر چی که هست و بوده در خطره کشف شدنه(برملا شدنه)
‘Cause there’s no one to love you
چون کسی نیست که عاشقت باشه
When you built your walls too high
وقتی که دیوارتو انقد بلند ساختی
‘Cause there’s no one to love you
چون کسی نیست که عاشقت باشه
When you built your walls too high
وقتی که دیوارتو انقد بلند ساختی

[Bridge]

There’s no one who is strong enough to save your love
هیچ کس به اندازه کافی قوی نیست تا بتواند عشق تو را نجات دهد
There’s no fairy tale, there’s no fairy tale
هیچ افسانه ای وجود ندارد، هیچ افسانه ای وجود ندارد

[Chorus]

When all she needs, when all she wants, when all she finds
وقتی همه چیزی که نیاز داره، وقتی همه چیزی که میخاد، وقتی همه چیزی که پیدا کرده
When all she is, and ever was is compromised
وقتی هر چی که هست و بوده در خطره کشف شدنه(برملا شدنه)
‘Cause there’s no one to love you
چون کسی نیست که عاشقت باشه
When you built your walls too high
وقتی که دیوارتو انقد بلند ساختی
And there’s no one to love you
و هیچ کسی نیست تا عاشقت بشه
When you trap yourself inside
وقتی که خودتو درون خودت به تله انداختی

برای دانلود موزیک کلیک کنید!

برای مشاهده موزیک ویدیو کلیک کنید!

ممکن است بپسندید

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.