Jessie Murph - Pray

متن ترجمه شده آهنگ Pray از Jessie Murph

توسط

Jessie Murph – Pray

Pray
دعا کردن

دانلود آهنگ

[Verse 1]

I thought I wanted love ’til you showed me what it was
فکر میکردم که عشق رو میخوام تا وقتی که تو بهم نشونش دادی
I’ve never been golden, but I swear that I showed it
من هیچ وقت طلایی نبودم، ولی قسم میخورم که نشونش دادم
It’s a blessing and a curse, for the better, it’s only worse
هم رحمت بود هم نفرین، برای بهتر، فقط بدتر هستش
Wouldn’t wish this on no one, it’s one hell of a low one
این رو برای هیچ کسی آرزو نمیکردم، این یه جهنم از اون پایینی ها است (بدترین ها)
We’re going up, we going down
ما بالا میریم، ما پایین میایم
We can run it back, we can work it out, but, no
میتونیم دوباره راه بندازیمش، میتونم درستش کنیم، ولی، نه
Late at night, going out my mind
نصفه شب، مغز از سرم میره
Praying that the sun don’t rise, like, no, mm
دعا میکنم که خورشید طلوع نکنه، مثله، نه

[Chorus]

Waking up, but wishing that you don’t
بیدار میشم، اما امیدوارم که تو نشی
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
Is something that I pray you’ll never know
این چیزی هستش که براش دعا میکنم و تو هیچ وقت نخواهی فهمید
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)

[Verse 2]

Up at night, drinking liquor like it’s water
بیدار توی شب، الکل رو طوری مینوشم که انگار آبه
Waking up, knowing I’m somebody’s daughter, but
بیدار میشم، میدونم که دختر یکی هستم، اما
I don’t know a lot about my father
زیادی راجع به پدرم نمیدونم
Maybe that’s the reason I don’t do sh*t like I oughta, no
شاید این دلیل این هست که من کار هارو همونطور که باید نمیکنم، نه
I need some mеdicine, this sh*t that my head is in
نیاز به دارو دارم، این لعنتی که سرم توش هستش
Got me thinking, quеstioning, lying in this bed I’m in
باعث میشه فکر کنم، سوال بپرسم، دراز کش توی تختی که الان توشم
Up at night, drinking liquor like it’s water
بیدار توی شب، الکل رو طوری مینوشم که انگار آبه
Maybe that’s the reason I don’t do shit like I oughta, no
شاید این دلیل این هست که من کار هارو همونطور که باید نمیکنم، نه

[Chorus]

Waking up, but wishing that you don’t
بیدار میشم، اما امیدوارم که تو نشی
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
Is something that I pray you’ll never know
این چیزی هستش که براش دعا میکنم و تو هیچ وقت نخواهی فهمید
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)

[Bridge]

You might love the highs, but you ain’t seen the lows
شاید عاشق لحظه های اوج باشی، ولی تو لحظه های بدبختی رو ندیدی
You don’t know the half of it and I pray you’ll never know
تو نصفش رو هم نمیدونی و من دعا میکنم که هیچ وقت ندونی
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh

[Chorus]

Waking up, but wishing that you don’t (Wishing that you don’t)
بیدار میشم، اما امیدوارم که تو نشی
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
Is something that I pray you’ll never know
این چیزی هستش که براش دعا میکنم و تو هیچ وقت نخواهی فهمید
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)

[Outro]

You never know
You never know
You never know
تو هیچ وقت نمیفهمی

دانلود آهنگ

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.