Taylor Swift - Folklore

متن ترجمه شده آهنگ Cardigan از Taylor swift

توسط

Taylor swift – Cardigan

Cardigan
ژاکت

برای دانلود آهنگ کلیک کنید!

[Verse 1]

Vintage tee, brand new phone
تیشرت وینتیج ، موبایل جدید برند
High heels on cobblestones
کفش های پاشنه بلند ، روی سنگ فرش ها
When you are young, they assume you know nothing
وقتی بچه هستی ، اونا فرض میکنن که تو هیچی نمی فهمی
Sequin smile, black lipstick
لبخند درخشان ، رژ لب سیاه
Sensual politics
سیاست های نفسانی
When you are young, they assume you know nothing
وقتی جوونی ، اونا فرض میکنن که تو هیچی نمی فهمی

[Chorus]

But I knew you
ولی من تو رو می فهمم
Dancin’ in your Levi’s
با لباس های برند levi’s می رقصیدی
Drunk under a streetlight, I
مست زیر نور های خیابونی ، من
I knew you
من تو رو می فهمم
Hand under my sweatshirt
دست زیر سوییشرت من
Baby, kiss it better, I
عزیزم ، اینو بهتر ببوس ، من

[Refrain]

And when I felt like I was an old cardigan
و من حس میکردم که یه ژاکت قدیمی ام
Under someone’s bed
زیر تخت یه نفر
You put me on and said I was your favorite
تو منو پوشیدی و بهم گفتی که من مورد علاقه تو بودم

[Verse 2]

A friend to all is a friend to none
یه دوست با همه ، دوستی با هیچکسه
Chase two girls, lose the one
مخ دو تا دختر رو میزنی ، یکیشون رو از دست میدی
When you are young, they assume you know nothing
وقتی تو جوون هستی ، اونا فرض میکنن که تو هیچی نمی فهمی

[Chorus]

But I knew you
ولی من تو رو می فهمم
Playing hide-and-seek and
قایم باشک بازی کردیم و
Giving me your weekends, I
تو اخر هفته هات رو به من دادی ، من
I knew you
من تو رو میفهمم
Your heartbeat on the High Line
ضربان قلبت سریعه
Once in twenty lifetimes, I
یه بار در بیست و یک سال عمر ، من

[Refrain]

And when I felt like I was an old cardigan
و من حس میکردم که یه ژاکت قدیمی ام
Under someone’s bed
زیر تخت کسی
You put me on and said I was your favorite
تو منو پوشیدی و گفتی من مورد علاقه تو بودم

[Bridge]

To kiss in cars and downtown bars
بوسیدن های تو ماشین و بار های مرکز شهر
Was all we needed
تمام چیزی بود که ما میخواستیم
You drew stars around my scars
تو اطراف زخم های من ، ستاره ها رو ترسیم میکنی
But now I’m bleedin’
ولی الان من خونریزی میکنم

[Chorus]

‘Cause I knew you
چون من تو رو میفهمم
Steppin’ on the last train
وقتی که پات رو توی قطار گذاشتی
Marked me like a bloodstain, I
منو مثل یه لکه خون نشون میداد
I knew you
من تو رو می فهمم
Tried to change the ending
تلاش کردم که پایان رو تغییر بدم
Peter losing Wendy, I
پیتر وندی رو از دست داد ، من
( پ.ن: اشاره به داستان پیتر پن )
I knew you
من تو رو می فهمم
Leavin’ like a father
رها کردن مثل یه پدر
Running like water, I
دویدن مثل اب ، من
And when you are young, they assume you know nothing
و وقتی که چوون هستی ، اونا فرض میکنن که تو هیچی نمی فهمی

[Verse 3]

But I knew you’d linger like a tattoo kiss
اما میدونستم که بوسه تو مثل یه تتو میمونه ( یعنی از بین نمیره )
I knew you’d haunt all of my what-ifs
میدونستم که تو میخوای
The smell of smoke would hang around this long
بوی سیگار تو تا مدت ها اینجا خواهد ماند
‘Cause I knew everything when I was young
چون من تا زمانی که جوان بودم ، همه چیز رو میدونستم
I knew I’d curse you for the longest time
من میدونستم که تو رو برای مدت طولانی نفرین کردم
Chasin’ shadows in the grocery line
دنبال کردن سایه ها ، تو صف خوار بار فروشی
I knew you’d miss me once the thrill expired
میدونم وقتی هیجانت به پایان رسید ، دلتنگ من میشی
And you’d be standin’ in my front porch light
و تو ، توی نور ، جلوی خونه من می ایستی
And I knew you’d come back to me
و من میدونستم که تو ، به طرف من برمیگردی
You’d come back to me
به طرف من برمیگردی
And you’d come back to me
و تو به طرف من برمیگردی
And you’d come back
و تو به طرف من برمیگردی

[Refrain]

And when I felt like I was an old cardigan
و من حس میکردم که یه ژاکت قدیمی ام
Under someone’s bed
زیر تخت یه نفر
You put me on and said I was youre favorite
تو منو پوشیدی و گفتی که من مورد علاقه تو ام

برای دانلود آهنگ کلیک کنید!

ممکن است بپسندید

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.