Selena Gomez – the heart wants what it want
the heart wants what it want
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
[Intro]
What the heart wants
چیزی ک قلب میخواد
What the heart wants
چیزی ک قلب میخواد
What the heart wants (Wants, wants, wants)
چیزی ک قلب میخواد
[Verse 1]
You got me sipping on something
تو باعث شدی چیز جدیدی رو امتحان کنم
I can’t compare to nothing I’ve ever known
که نمیتونم با چیزایی که میشناسم مقایسه کنم
I’m hoping that after this fever I’ll survive
امیدوار از این تب ، جون سالم بدر ببرم
I know I’m acting a bit crazy
میدونم که من بنظر دیوونه هستم
Strung out, a little bit hazy
خاموش ، یکم مه الود
Hand over heart, I’m praying
دستم روی سینم ، دارم دعا میکنم
That I’m gonna make it out alive
که میخوام اونو زنده بکنم
[Pre-Chorus]
The bed’s getting cold and you’re not here
این تخت داره سرد تر میشه و تو اینجا نیستی
The future that we hold is so unclear
اینده که داریم خیلی واضح نیست
But I’m not alive until you call
ولی تا تو زنگ نزنی ، من زنده نیستم
And I’ll bet the odds against it all
و شرط میبندم که هیچ کدوم از اینا اتفاق نمیوفته
Save your advice, ’cause I won’t hear
نصحیتت رو نگه دار ، چون من نمیشنوم
You might be right, but I don’t care
شاید حق با تو باشه ، ولی من اهمیتی نمیدم
There’s a million reasons why I should give you up
یه میلیون دلیل وجود داره که چرا باید من تو رو ول کنم
[Chorus]
But the heart wants what it wants
ولی دل چیزی رو که میخواد ، میخواد ( یعنی از خواسته اش کوتاه نمیاد )
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
[Verse 2]
You got me scattered in pieces
تو منو نابود کردی و منو تیکه تیکه کردی
Shining like stars and screaming
مثل ستاره ها درخشیدی و فریاد زدی
Lighting me up like Venus
منو مثل ونوس عاشق خودت کردی ( ونوس ، الهه زیبایی در روم باستان )
But then you disappear and make me wait
و بعدش تو ناپدید شدی و منو منتظر نگه داشتی
And every second’s like torture
و هر ثانیه مثل شکنجه اس
Heroin drip, no more so
مثل یه سفر که کلا جهنمه ، نه چیز دیگه ای
Finding a way to let go
میخوام راهی پیدا کنم که بذارم برن ( احساس هام نسبت به تو )
Baby, baby, no, I can’t escape
عزیزم ، عزیزم ، نه ، من نمیتونم فرار کنم
[Pre-Chorus]
The bed’s getting cold and you’re not here
این تخت داره سرد تر میشه و تو اینجا نیستی
The future that we hold is so unclear
اینده که داریم خیلی واضح نیست
But I’m not alive until you call
ولی تا تو زنگ نزنی ، من زنده نیستم
And I’ll bet the odds against it all
و شرط میبندم که هیچ کدوم از اینا اتفاق نمیوفته
Save your advice, ’cause I won’t hear
نصحیتت رو نگه دار ، چون من نمیشنوم
You might be right, but I don’t care
شاید حق با تو باشه ، ولی من اهمیتی نمیدم
There’s a million reasons why I should give you up
یه میلیون دلیل وجود داره که چرا باید من تو رو ول کنم
[Chorus]
But the heart wants what it wants
ولی دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
[Bridge]
This is a modern fairytale
این یه افسانه امروزیه
No happy endings, no wind in our sails
نه پایان خوشی وجود داره ، بدون هیچ امیدی ، به پیشرفتمون
But I can’t imagine a life without
ولی من نمیتونم زندگی رو تصور کنم
Breathless moments
بدون لحظات نفس گیر ( زندگی بدون هیجان )
Breaking me down, down, down, down
منو نابود میکنه ، نابود ، نابود ، نابود ، نابود
[Pre-Chorus]
The bed’s getting cold and you’re not here
این تخت داره سرد تر میشه و تو اینجا نیستی
The future that we hold is so unclear
اینده که داریم خیلی واضح نیست
But I’m not alive until you call
ولی تا تو زنگ نزنی ، من زنده نیستم
And I’ll bet the odds against it all
و شرط میبندم که هیچ کدوم از اینا اتفاق نمیوفته
Save your advice, ’cause I won’t hear
نصحیتت رو نگه دار ، چون من نمیشنوم
You might be right, but I don’t care
شاید حق با تو باشه ، ولی من اهمیتی نمیدم
There’s a million reasons why I should give you up
یه میلیون دلیل وجود داره که چرا باید من تو رو ول کنم
[Chorus]
But the heart wants what it wants
ولی دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد
[Outro]
The heart wants what it wants, baby
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد ، عزیزم
The heart wants what it wants, baby
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد ، عزیزم
It wants what it wants
چیزی رو که میخواد ، میخواد
It wants what it wants
چیزی رو که میخواد ، میخواد
The heart wants what it wants, baby
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد ، عزیزم
The heart wants what it wants, baby
دل چیزی رو که میخواد ، میخواد ، عزیزم