Tate McRae - you broke me first

متن ترجمه شده آهنگ you broke me first از Tate McRae

توسط

Tate McRae – you broke me first

you broke me first
اول تو منو شکستی

دانلود آهنگ

[Intro]

You broke me first
اول تو منو شکستی

[Verse 1]

Maybe you don’t like talking too much about yourself
شاید تو دوست نداشته باشی که راجب خودت زیاد حرف بزنی
But you should’a told me
ولی باید بهم میگفتی
That you were thinking ’bout someone else
که داری به یه آدم دیگه فکر میکنی
You’re drunk at a party
تو یه مهمونی مست بودی
Or maybe it’s just that your car broke down
یا شاید فقط ماشینت خراب شده بود
Your phone’s been off for a couple of months
گوشیت برای ماه ها خاموش بود
So you’re calling me now
بعد الان داری بهم زنگ میزنی

[Pre-Chorus]

I know you, you’re like this
من میشناسمت، تو اینطوری هستی
When sh*t don’t go your way you needed me to fix it
وقتی که کارهات جوری که میخوای نمیشن، لازمم داری تا بیام درستشون کنم
And like me, I did
و مثل من، انجامش دادم
But I ran out of every reason
ولی دیگه دلیلی برام نمونده

[Chorus]

Now suddenly you’re asking for it back
حالا یدفعه درخواست میکنی که -رابطمون- برگرده
Could you tell me, where’d you get the nerve?
میشه بهم بگی که، که چطور جرعت میکنی همچین چیزی بخوای؟
Yeah, you could say you miss all that we had
اره، میتونی بگی که دلت برا همه چیزایی که باهم داشتیم تنگ شده
But I don’t really care how bad it hurts
ولی واقعا برام مهم نیست که چقدر درد داره
When you broke me first
وقتی که تو زدی اول منو شکستی
You broke me first
تو اول منو شکستی

[Verse 2]

Took a while, was in denial when I first heard
یه مدت، همش انکار میکردم وقتی که برای اولین بار شنیدم
That you moved on quicker than I could’ve ever
که خیلی سریع تر از من پیشرفت کردی
ینی خیلی زود رابطمون رو فراموش کردی
You know that hurt
میدونی که درد داره
Swear, for a while, I would stare at my phone
قسم میخورم، یه مدت، به گوشیم خیره میشدم
Just to see your name
تا اسمتو ببینم
But now that it’s there, I don’t really know what to say
ولی حالا که اونجاست -اسمت-، واقعا نمیدونم که چی بگم

[Pre-Chorus]

I know you, you’re like this
من میشناسمت، تو اینطوری هستی
When sh*t don’t go your way you needed me to fix it
وقتی که کارهات جوری که میخوای نمیشن، لازمم داری تا بیام درستشون کنم
And like me, I did
و مثل من، انجامش دادم
But I ran out of every reason
ولی دیگه دلیلی برام نمونده

[Chorus]

Now suddenly you’re asking for it back
حالا یدفعه درخواست میکنی که -رابطمون- برگرده
Could you tell me, where’d you get the nerve?
میشه بهم بگی که، که چطور جرعت میکنی همچین چیزی بخوای؟
Yeah, you could say you miss all that we had
اره، میتونی بگی که دلت برا همه چیزایی که باهم داشتیم تنگ شده
But I don’t really care how bad it hurts
ولی واقعا برام مهم نیست که چقدر درد داره
When you broke me first
وقتی که تو زدی اول منو شکستی
You broke me first
تو اول منو شکستی

[Bridge]

What did you think would happen?
فکر می کردی که چه اتفاقی میفته؟
What did you think would happen?
فکر می کردی که چه اتفاقی میفته؟
I’ll never let you have it
من هیچ وقت نمیزارم که داشته باشیش
What did you think would happen?
فکر می کردی که چه اتفاقی میفته؟

[Chorus]

Now suddenly you’re asking for it back
حالا یدفعه درخواست میکنی که -رابطمون- برگرده
Could you tell me, where’d you get the nerve?
میشه بهم بگی که، که چطور جرعت میکنی همچین چیزی بخوای؟
Yeah, you could say you miss all that we had
اره، میتونی بگی که دلت برا همه چیزایی که باهم داشتیم تنگ شده
But I don’t really care how bad it hurts
ولی واقعا برام مهم نیست که چقدر درد داره
When you broke me first
وقتی که تو زدی اول منو شکستی
You broke me first (You broke me first)
وقتی که تو زدی اول منو شکستی
You broke me first, ooh oh
وقتی که تو زدی اول منو شکستی

دانلود آهنگ

ممکن است بپسندید

دیدگاه خود را بنویسید ...

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود.